تبليغاتX
کوئست غرب تهران(برای همه ایرانیان)

کوئست غرب تهران(برای همه ایرانیان)

ما را از نظرات خود بی نصیب نکنید

قانون وفور نعمت

ما در جهاني سر شار از نعمت زندگي مي كنيم جهاني كه در آن گنجينه عظيمي از ثروت و پستهاي سازماني براي تمام كساني كه طالب آن هستند وجود دارد

براي دستيابي به استقلال مالي همين امروز براي افزايش ثروت  وارتقا پست خود تصميم بگيريد و سپس همان كاري را انجام دهيد كه ديگران پيش از شما براي

رسيدن به همين هدف انجام داده اند

 

كتاب : كوچك بزرگ

نويسنده : برايان تريسي

با تشکر از سعید نامجو

 

+ نوشته شده در  دوشنبه دهم بهمن 1384ساعت   توسط محسن   | 

Power Bonus Incentive US250


21
January 2006- QUESTNET Launches the Chinese New Year Power Bonus Incentive to welcome the Chinese New Year and kick-start your personal Power Year 
Begin taking your earnings this year ‘Over the Top’ with QUESTNET’s Power Bonus Incentive. This rewards all you builders and new achievers who successfully generate new sales of 6 UVs on the left and 6 UVs on the right with an extra bonus of US$250! This means that in addition to the already high commission of US$500 for the two new steps, you will receive US$250, making a  total of US$750!
Super Bonus: For any IR that earns a Power Bonus, his Direct Referrer will also receive the matching amount as a Bonus 
The Power Bonus Incentive begins on Saturday, 21 January 2006 and ends on Friday, 3 March 2006 and will count all new sales  generated during this 6-week period  
Mechanics  
The Power Bonus Incentive is open to all qualified Independent  Representatives  
IR’s who successfully generate 6 new UVs on the left and 6 new UVs on the right within the Power Bonus Incentive duration will automatically receive the US$250 Power Bonus, in addition to the regular plan payout. These UV’s must come from your Direct Referrals  
Because QUESTNET wants to generously recognize your commitment and support for the company, IRs who are unable to meet the six UVs on the left and right during the incentive period will still be given a US$100 bonus if they generate 3 new UVs on the left and right during this same period. These UV’s must come from your Direct Referrals 
   
Important Note 
PLEASE MAKE SURE TO STATE REFERRER/SPONSOR ACCURATELY. Many more incentives will be launched this year that involve bonuses based on Directly sponsored IR’s. Please remember that Direct Referrers/Sponsors CANNOT BE CHANGED 

 

شرکت Questnet به مناسبت سال نو چینی ویک شروع عالی برای سال جدید، این پاداش بزرگ را در اختیار شما قرار داده است.

این پاداش به همه کسانی که موفق به فروش uv6 در سمت چپ و uv6 در سمت راست خود شده اند، داده می شود. به طوریکه با این کار250 دلار اضافه تر دریافت خواهید کرد.

این یعنی اینکه علاوه بر پور سانت 500 دلاری که برای دو Step خود دریافت می کنید، شما 250 دلار دیگر خواهید داشت که در نهایت 750دلار دریافت خواهید کرد.

پاداش ویژه : برای هرIR ی که این پاداش بزرگ را دریافت کند، ورودی های مستقیم آنها نیز همان مقدار را عینا به عنوان پاداش دریافت می کنند .

زمان این پاداش از روز شنبه 21 ژانویه 2006 شروع و روز جمعه 3 مارس 2006 خاتمه می یابد و تمام فروشهای جدید که در این مدت زمانی 6 هفته باشند، شامل این پورسانت خواهندشد .

این پاداش برای همه IR ها آزاد است. IR  هایی که با موفقیت uv6 جدید در سمت چپ و uv6 جدید در سمت راست خود قرار دهند، به صورت اتوماتیک در این مدت زمان علاوه بر پور سانت عادی که خواهند داشت ، 250 دلار اضافه تر به عنوان پاداش دریافت خواهندکرد.

 این uvها باید از طریق شما به صورت ورودی مستقیم وارد شوند.

Questnet برای اینکه تعهد و پشتیبانی شما نسبت به شرکت را تصدیق کند، به IR هایی که در این مدت زمانی قادر به فروش uv6 در سمت چپ و راست خود نشوند، اگر uv3 در سمت راست و uv3 در سمت چپ خود به صورت مسبقیم وارد کنند، 100 دلار به عنوان پاداش خواهد داد.

توجه :

لطفا حالت قرارگیری ورودی ها را به صورت دقیق، مشخص کنید چون این ورودی های به هیچ عنوان نمی توانند تغییر کنند.

مهم:

منتظر پاداش های بزرگ تری از طرف شرکت برای معرفی ورودی های مستقیم بیشتر باشید .

 

 

 

+ نوشته شده در  دوشنبه دهم بهمن 1384ساعت   توسط محسن   | 

به نام خدا

 

"Do you like my dress?" she asked of a passing stranger.
"My mommy made it just for me." She said with a tear in her eye.

دخترک از غريبه ای که از آنجا مي گذشت پرسید: از لباسم خوشت مي آيد؟

او با اشکي در ميان چشمانش گفت: مامان برایم دوخته است

"Well, I think it's very pretty, so tell me little one, why are you crying?"

خوب من فکر مي کنم بسيار زيباست، به من بگو که چرا گريه مي کني؟

With a quiver in her voice the little girl answered.
"After Mommy made me this dress, she had to go away."

دخترک با صداي لرزان پاسخ داد:

بعد از اينکه مامان اين را برايم دوخت، بايد مي رفت

"Well, now," said the lady, "with a little girl like you waiting for her,
I'm sure she'll be right back."

آن زن به دخترک گفت خوب حالا که تو منتظرشي، من مطمئن هستم که او بر مي گرده

"No ma'am, you don't understand," said the child through her tears,
"my Daddy said that she's up in heaven now with Grandfather."

دخترک با چشمان اشک آلود گفت نه تو نمي فهمي ..ن...ما...ما

پدرم می گويد که مامان الان اون بالا در بهشت است پيش پدربزرگ است

Finally the woman realized what the child meant, and why she was
crying. Kneeling down she gently cradled the child in her arms and
together they cried for the mommy that was gone.

سرانجام آن زن فهميد مه منظور دخترک چيست و چرا گريه مي کرد

زانو زد و به آرامي دخترک را در ميان بازوان خود گرفت

و با هم براي ماماني که رفته بود گريستند

Then suddenly the little girl did something that the woman thought
was a bit strange. She stopped crying, stepped back from the woman
and began to sing.

ناگهان دخترک کاري کرد که براي آن زن عجيب بود

او گريه اش را قطع کرد، گامی به عقب برداشت و شروع به آواز خواندن نمود

She sang so softly that it was almost a whisper. It was the sweetest
sound the woman had ever heard, almost like the song of a very small bird.

او به آرامي آواز مي خواند تقريبا شبيبه به نجوا بود

اين شيرين ترين صدايي بود که زن تا به حال شنديده بود صدايي شبيه به صداي پرندگان کوچک

After the child stopped singing she explained to the lady,
"My mommy used to sing that song to me before she went away,
and she made me promise to sing it whenever I started crying
and it would make me stop."
"See," she exclaimed, "it did, and now my eyes are dry!"

بعد از اينکه دخترک آوازش تمام شد برای زن شرح داد

مامان من اين آواز را قبل از اينکه برود استفاده مي کرد

او از من قول گرفت که هر موقع گریه کردم برای قطع گريه کردن اين آواز را بخوانم

دخترک فرياد کشيد: نگاه کن، همينطور است اشکهايم خشک شده است

As the woman turned to go, the little girl grabbed her sleeve,
"Lady, can you stay just a minute? I want to show you something."

زماني که زن می خواست برود دخترک آستين او را گرفت و گفت

خانم مي توانی يک دقيقه بماني؟ ميخواهم چيزي را نشانت دهم

"Of course," she answered, "what do you want me to see?"

زن گفت: البته ، حالا آن چيست؟

Pointing to a spot on her dress, she said, "Right here is where
my Mommy kissed my dress, and here," pointing to another spot,
"and here is another kiss, and here, and here,"
"Mommy said that she put all those kisses on my dress so that
I would have her kisses for every boo-boo that made me cry."

دخترک به لکه ای بر روی لباسش اشاره کرد و گفت

درست اينجا جايي است که مامان بوسيده است

و اينجا، دخترک به لکه ديگري اشاره نمود

اينجا بوسه ديگري است ، اينجا ، اينجا و اينجا

مامان گفت که همه بوسه ها را ، او روي لباسم گذاشته

من بوسه هاي او را براي کارهايي که باعث گريه ام شده است دارم

Then the lady realized that she wasn't just looking at a dress,
no, she was looking at a Mother... Who knew that she was going
away and would not be there to kiss away the hurts that she knew
her daughter would get.

پس آن زن فهميد او فقط به يک لباس نگاه نمي کرده

او به يک مادر نگاه مي کرده است

او فکر مي کرد مادر رفته و اونجا نيست تا با بوسه هايش مرحمي بر دردهای دخترش باشد

So she took all the love she had for her beautiful little girl and
put them into this dress, that her child now so proudly wore.
She no longer saw a little girl in a simple dress.
She saw a child wrapped...in her Mother's love.

پس او تمام عشقش را برای دخترک زيبايش در ميان اين 

لباس قرار داد تا کودکش با افتخار آنرا بپوشد او دخترک را

در لباس ساده اي نمي ديداو کودکي را مي ديد که درميان عشق

مادرش پيچيده شده است

 

+ نوشته شده در  شنبه یکم بهمن 1384ساعت   توسط محسن   |